Oversat fra græsk – den byzantinske grundtekst
Gal. 5.6
Thi i Kristus Jesus magter hverken omskærelse eller forhud noget, men tro virkende igennem kærlighed.
Udtrykket forhud bruges i overført betydning om de uomskårne, altså hedningerne.
Her står der, at det er hverken omskærelse eller forhud, altså ikke omskærelse, som er i stand til noget. I den forbindelse er det ligegyldigt, om det er jøder eller hedninger. Det er ikke omskærelsen eller manglende omskærelse som magter noget.
Det er tro virkende igennem kærlighed, som er i stand til noget. Det er troen ved hjælp af kærlighed. Og kærligheden her er agapē kærlighed. Ved hjælp af kærligheden er troen virksom. Så bliver troen en aktiv effektiv kraft. Det er nødvendigt at have kærlighed. Og det er nødvendigt, at det er i kærlighed, at vi gør det, vi gør i tro, for at det virker.
Der står sagt på en anden måde, at i Kristus Jesus er det troen, som er en aktiv effektiv kraft i virksomhed igennem og ved hjælp af agapē kærligheden.