Og dette evangelium om Riget skal prædikes over hele jorden til et vidnesbyrd for alle folkeslagene; og så skal enden komme.
Matt. 24.14
Endens komme
Ifølge det, der står her i Matt. 24.14, så kan enden ikke komme før, evangeliet er forkyndt for alle folkeslag. Det var fordi, jeg læste en artikel af Rune Edvardsen i Troens Bevis. Det kan du se om på siden: “Bring kongen tilbage“. Jeg vidste jo godt, at det står der. Men fordi jeg tænkte over det og undersøgte det, så fik jeg en åbenbaring ud fra skriften.
Hvis enden ikke kan komme før evangeliet er forkyndt for alle folkeslag, så kan det vare længe før Jesus kan komme igen. Med mindre Gud gør et under. Kan det passe sammen med alle de andre tegn, vi kan se? Alt i Guds ord er sandt. Så er det bare om at se og forstå det rigtigt. “Lidt her og lidt der” er så vigtigt.
Hvad er det for en ende, der er tale om? Er det afslutningen på det hele, når Gud vil ødelægge ALT? Er det endetiden? Er det Daniels 70. år-uge? Er det bortrykkelsen eller Jesu genkomst til Oliebjerget? Hvad står der egentlig i grundteksten?
Grundteksten
Matt. 24.14: Og dette kongeriges budskab vil blive forkyndt/proklameret i hele verden, til vidnesbyrd for alle folk/nationer; og så/da skal enden være kommet.
Dette kongeriges budskab
Hvad er det for et kongerige? Hvad er det for et budskab? I ordforklaringen i Bibelen skriver de, at Riget enkelte steder bliver brugt som et kort udtryk for Himmeriget eller Guds rige. Og til evangeliet skriver de, at det græske ord betyder godt (glædeligt) budskab, og at det i NT bruges om frelsesbudskabet. Men min Studie Bibelen skriver noget andet til disse ord.
Dette
Ordet dette er et påpegende stedord (demonstrativt pronomen). Det betyder: den/denne, det/dette. Grundbetydningen er: denne/dette her, den/det før omtalte. Det betyder, at der står: Og Og dette (før omtalte) kongeriges budskab … – så spørger jeg, hvilket kongeriges budskab?
Kongerige
Ordet kongerige er det græske ord – 932: βασιλεία – basileia. Det betyder: kingdom: kongerige, rige, kongedømme; sovereignty: suverænitet, højhedsret; royal power: kongelig magt, kongemagt. – Studie Bibelen skriver: kongedømme, kongerige, herrevælde, suverænitet. – Stort set det samme. Det står i ejefald (genitiv).
Dette ord bruges om Guds rige. Det er helt rigtigt, men det betyder ikke, at det ikke kan bruges om andre riger. Og der står jo, at det er det før omtalte kongeriges …. Hvilket kongeriges …?
Budskab / evangelie
Ordet budskab – er det græske ord – 2098: εὐαγγέλιον – euaggelion. Det betyder: Gode nyheder. Så er spørgsmålet jo bare for hvem, det er gode nyheder? Det er det ord, som vi oversætter med evangelium, fordi det er et godt budskab. Studie Bibelen skriver, at det oprindelig var et sejrsbudskab fra slagmarken. Og det bruges ikke kun om evangeliet om Jesus. Så det kan altså være et sejrsbudskab fra de ondes rige, når de overtager jorden for en tid. Forhåbentlig først efter at Jesus er kommet og har hentet sin brud.
Forkyndes
Ordet forkyndes/proklameres er et udsagnsord (verbum) og det står i: passiv, indikativ, og i fremtid (futurum). Det betyder, at det kan oversættes med et mådesudsagnsord (modalverbum) i nutid: kan, skal, vil, må, bør, tør + blive + kort tillægsform eller med passiv -s: kan/skal/må/bør forkyndes/proklameres eller kan/skal/må/bør blive forkyndt/proklameret. Der står altså ikke, at det SKAL forkyndes.
Noget må nødvendigvis proklameres
I det tilsvarende vers i Mark. 13.10 står der: og til alle folk burde/må budskabet først forkyndes/proklameres. – Her står der faktisk et udsagnsord (verbum) som er upersonligt og betyder: bør, burde, må, måtte, det er nødvendigt (Studie Bibelen). 1163: det er nødvendigt. Brug: det er nødvendigt, uundgåeligt; sjældnere: det er en pligt, hvad der er passende. Her står altså heller ikke SKAL. Men at det er nødvendigt eller uundgåeligt eller burde/må.
Her hos Mark. står der ikke noget om enden. Der står heller ikke noget om hvilket budskab, der nødvendigvis må forkyndes først. Disciplene havde spurgt Jesus om, hvornår templet skulle brydes ned. Men det er jo endetiden Jesus taler om.
Det jeg så var
Det jeg så var, at ordet dette viser tilbage til et føromtalt kongerige, som forkynder et budskab. Hvilket? Det står der om i versene før: 9. Nogen vil blive overgivet til trængsel og blive slået ihjel. Alle skal blive hadet pga. Jesu navn. 10. Mange skal bringes til fald og forråde og hade hinanden. 11. Løgneprofeter vil forføre mange. 12. Lovløsheden tager overhånd. Kærligheden bliver kold hos de fleste. 13. Men den som holder ud indtil enden skal frelses.
Dette er absolut ikke et godt budskab for os mennesker på jorden, men det er et godt budskab for dem, som vil det onde. Dette kongerige må være Dyrets kongerige, det 4. rige. Og de forkynder helt klart et budskab, som kun er godt for dem selv. Der stod jo også at dette ord oprindeligt var om et sejrsbudskab. Her er det så et sejrsbudskab for de onde, som overtager styringen på jorden for en tid.
Hvad er enden?
Der står, at den blivende tilbage, holdende ud indtil enden skal frelses. Hvad er det så for en ende? Det spurgte jeg også om lidt længere oppe. Er det når endetiden er slut? Når Jesus kommer til Oliebjerget? Eller er det når endetiden begynder? Vi lever i endetiden, i veernes tid. Så det kan ikke være før endetiden begynder. Men kan det så være før Daniels 70. år-uge begynder? Eller er det først, når den er slut?
Så får det en anden betydning
Der står ikke, at det er Guds riges evangelium. Det er et “evangelium”, et budskab, et sejrsbudskab, men hvis? Hvis det ikke er Guds riges evangelium, der menes, men det før omtalte riges sejrsbudskab. Det, der omtales i versene før vers 14, så får det jo en helt anden betydning. Vi kan være så vandt til at forstå noget på en bestemt måde, så vi slet ikke kan se, hvad det egentlig er, der står.
Så det kan betyde: Og dette (det før omtalte) kongeriges (det 4. riges) budskab skal forkyndes/proklameres i hele verden, til vidnesbyrd for alle folk/nationer; … – Det er jo noget helt andet. Men det var faktisk det, jeg så. Alle skal få det at vide. Og ved du hvad, de onde, som arbejder for det 4. rige, er særdeles gode til at få deres budskab ud via medierne. Tænk på corona-virus. Disse oplysninger fløj hurtigt ud over hele jorden. Og ligeså det gode budskab om deres frelser: COVID-19 vaccinerne.
Kan det være dette “evangelium”, der blev forkyndt for hele jorden? Eller kommer der et andet sejrsbudskab, når de onde overtager jorden? Det er når Daniels 70. år-uge begynder? De onde er i færd med at overtage jorden, men de har ikke overtaget den endnu. For der er altså noget og nogen, som holder igen. – Og jeg så endda endnu mere i dette vers.
Og så skal enden komme
Ja, sådan står der i den autoriserede oversættelse, men det står der altså ikke på græsk.
Udsagnsordet (verbet) er 2240: ἥκω – hékō. Det betyder: at være kommet, være til stede. Det står i fremtid (futurum), ja, og det vil ske i fremtiden. Det er enden, som er grundleddet (subjektet). Det er altså enden, der engang i fremtiden vil være kommet, vil være til stede, når dette før omtalte riges budskab bliver forkyndt for alle folk.
Det står altså ikke, at så vil enden komme. Der står, at så vil enden være tilstede, altså så vil enden allerede være kommet. Så jeg tror, at denne ende må være endetiden. Og jeg tror, at det også vil være Daniels 70. år-uge. Muligvis er denne endetid allerede begyndt. Det kommer an på, om det er endes tid med eller uden fødselsveerne.
Når I da ser
Beretningen i Matt. 24.15 fortsætter med, at når I da ser ødelæggelsens vederstyggelighed, som Daniel har fortalt om, stå på hellig grund, så vil der komme en stor trængsel, hvis lige aldrig før har været og aldrig mere vil komme. Dette vil altså ske i endetiden. Det er når, enden allerede er tilstede. Og det vil, så vidt jeg har forstået, ske midt i Daniels 70. år-uge.
Hvad er sejrsbudskabet?
Hvad er det for et sejrsbudskab, som dette kongerige vil komme med? Ja, først blev hele verden erobret og alle adlød deres budskab om corona-virus. Ellers blev landets ledere fjernet (dræbt), hvis de ikke ville adlyde. Så kom det gode budskab om deres frelser “COVID-19 vaccinerne”. Det blev i hvert fald forkyndt for alle folk. De har helt sikkert mere at forkynde. Bl.a. at ingen vil kunne købe eller sælge uden at deres COVID-19 certifikat er i orden. (Corona-pas kalder de det her i Danmark.)
Og det er vedtaget at de arbejder på at få dette COVID-19 certifikat lavet digitalt. Så det arbejder de helt sikkert på at få indført. Hvorfor skulle de lave et digitalt COVID-19 certifikat, hvis ikke det skal bruges til noget? Pandemierne laver de jo bare, når det passer dem. Og så vil de tvinge mennesker til at få deres gift sprøjtet ind i sig. Må Jesus hente os, før det kommer så vidt. Og må vi blive regnet “Værdig til at flygte væk“.
Vi får se
Ja, vi får se, hvad der sker. Om vi altså er der til den tid. Det håber jeg faktisk ikke. Men uanset, om du vil tro på det, jeg fik vist, eller ej, så betyder det, at når dette sejrsbudskab vil være forkyndt for alle folk, så vil enden allerede være til stede.
Det der ikke står
Der står altså ikke, at enden først kan komme, når alle i hele verden har fået hørt evangeliet om Jesus Kristus. Selvom det er det Rune Edvardsen og mange andre sikkert også tror.
Jeg er overbevist om at tingene sker, når Gud har forudset, at det vil ske. Og det har han også forudsagt i sit ord. Gud er til evig tid den samme. “Har Gud ændret sig?” Nej, det har han altså ikke. Vi bør kunne ændre mening, om vi ser, at Guds ord betyder noget andet, end de vi troede, at det betød. Det gør jeg i hvert fald. Enhver må jo selv bestemme, hvad man vil tro eller ikke tro.