CNTR

CNTR står for Center for New Tes­ta­ment Res­to­ra­tion. Det er en or­ga­ni­sa­ti­on, som arbejder på at res­ta­u­re­re den originale græske grundtekst? Grunden til, at de gør det, er, fordi der findes mange græske grund­tekst­er af Det nye Tes­ta­men­te? De kan inddeles i to hovedgrupper “den by­zan­tin­ske” og den “alex­an­drin­ske”, men der findes mange små af­vig­el­ser. Derfor er det ikke ligegyldigt, hvilken grundtekst man bruger til at oversætte NT fra?